• Krzysztof MasłońAutor:Krzysztof Masłoń

Car Samozwaniec

Dodano: 
zdjęcie ilustarcyjne
zdjęcie ilustarcyjne Źródło: Pixabay
Moja półka || Historię Dymitra Samozwańca znamy przede wszystkim z „Borysa Godunowa” Aleksandra Puszkina i skomponowanej na podstawie tej tragedii opery Modesta Musorgskiego „Borys Godunow” (w 1989 r. przełożonej na język filmu przez Andrzeja Żuławskiego).

Ale przedstawił ją również w swoim, niestety niedokończonym dramacie „Dymitr” Friedrich Schiller, wpisując ją w najbardziej go w niej interesujący spór wolności i despotyzmu. Spór polsko-rosyjski.

W dramacie tym król Zygmunt III Waza przemawia do Dymitra tymi słowy:

Tu, w Polsce, Jak dobrze wiesz, swoboda, złota wolność,
Że nawet król, choć pierwszy na świeczniku,
Musi się liczyć ze szlachtą i nieraz
Jej ustępować. A tam, dokąd jedziesz,
Samodzierżawie i prawo nahajki;
Tłum rabów, którzy tarzają się w prochu
Przed swoim panem.

I poucza Samozwańca, by siły szukał u siebie, wśród swoich, gdyż „nie ma lepszej tarczy / Niż duch i serce własnego narodu. / Rosję zwycięży tylko sama Rosja”.

Wielkość narodu inaczej się tworzy.
Nie za pomocą cudzoziemskich piórek.

Teraz „Dymitr” Friedricha Schillera, w nowym przekładzie Antoniego Libery, ukazuje się w edycji PIW razem ze znakomitym esejem Andrzeja Nowaka „Co ma ożyć w pieśni”, posłowiem objaśniającym czytelnikowi nie tylko polityczne podłoże awanturniczych, romantycznych i tragicznych losów Dymitra Samozwańca i Maryny Mniszech, lecz także dzieje konfliktów i wojen Rzeczypospolitej i Moskwy na początku XVII w.

Całość dostępna jest w 41/2022 wydaniu tygodnika Do Rzeczy.

Czytaj także