Co się dzieje? Facebook odpowiadał słowami menedżera Dartha Vadera: zmieniłem umowę, módlcie się, żebym nie zmienił jej jeszcze bardziej. Przepraszam za wyrażenie, ale to będzie tekst o zgównieniu, więc nie da się inaczej. Wiem, że takiego słowa nie ma w języku polskim, angielskie „enshittification” też powstało dopiero niedawno i z doraźnej potrzeby. Słowa się pojawiają, gdy język ich potrzebuje i nie potrafi zastąpić czym innym. Nieprzypadkowo trudne słowo „enshittification” zostało wybrane słowem roku przez Amerykańską Radę Dialektów. Zeitgeist – duch czasu.
Gorszy pieniądz wypiera lepszy – mówi się po polsku, mniej ordynarnie, ale znaczenie podobne. Narzekania, że obecnie jest gorzej, niż było kiedyś, towarzyszą ludzkości od dawna. Kiedyś dzieci były grzeczniejsze, a pogoda ładniejsza... (to prawda!!!). Znamy to. Jednak teraz pogarszanie nie dotyczy całego świata, tylko konkretnego miejsca. Jego wagi nie sposób przecenić.
Dalsze rozpowszechnianie artykułu tylko za zgodą wydawcy tygodnika Do Rzeczy.
Regulamin i warunki licencjonowania materiałów prasowych.