NA SŁUCH | Arooj Aftab urodziła się przed 39 laty w Rijadzie w Arabii Saudyjskiej, dokąd jej rodzice wyemigrowali z Pakistanu. Dziś jest wyzwoloną obywatelką świata. Śpiewa w urdu i po angielsku.
Już pod względem instrumentalnym płyta jest bardzo ciekawa. Oprócz klasycznego składu instrumentów jazzowych usłyszymy w nagraniach harfę, wibrafon, tubę, flet oraz deklamacje Moor Mother i Chocolate Geniusa. Różnorodność brzmieniowa ma odzwierciedlać mnogość duchów, które rządzą nocą. Przy czym Arooj interesują te, których domeną jest pożądanie. Wokalistka śpiewa dwa wiersze XVIII-wiecznej, hinduskiej poetki i kurtyzany Mah Laqa Bai, fragment poematu XIII-wiecznego wieszcza perskiego Rumi’ego, a także piosenkę aktorki Yasry Rizvi. Interpretuje standard jazzowy „Autumn Leaves”. Natomiast folkowa „Whiskey” jest współczesną balladą, w której Aftab opisuje fizyczny powab odurzona napojem kochanka.
© ℗
Materiał chroniony prawem autorskim.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Dalsze rozpowszechnianie artykułu tylko za zgodą wydawcy tygodnika Do Rzeczy.
Regulamin i warunki licencjonowania materiałów prasowych.
Dalsze rozpowszechnianie artykułu tylko za zgodą wydawcy tygodnika Do Rzeczy.
Regulamin i warunki licencjonowania materiałów prasowych.